Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать фильм СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ / FIRST LIGHT (2018) BDREMUX 1080P ОТ СЕЛЕЗЕНЬ | ITUNES с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ / FIRST LIGHT (2018) BDREMUX 1080P ОТ СЕЛЕЗЕНЬ | ITUNES.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Информация о фильме Название: Сверхъестественное Оригинальное название: First Light Год выхода: 2018 Жанр: Триллер Режиссер: Джейсон Стоун В ролях: Теодор Пеллерен, Кристин Бут, Кейт Бёртон, Джош Круддас, Шон Дивайн, Ингрид Дион, Хейко Эффенбергер, Дэна Фрадкин, Александр Гомес, Эрик Гидинг О фильме: Однажды ночью Алекс сталкивается с таинственными огнями, появившимися над её маленьким городом. Вскоре она узнаёт, что у неё появились опасные сверхспособности. Не зная, куда податься, девушка обращается за помощью к другу детства Шону. А тем временем власти следуют за ними по пятам, желая выяснить, что случилось с Алекс. Страна: Канада Студия: Movie Trailer House, Oddfellows Entertainment Продолжительность: 01:30:46 Перевод: Дублированный | iTunes Качество: BDRemux 1080p Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1080, 28 Mbit/s, 23.976 fps Звук: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | iTunes | RUS | Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 3312 Kbps | Оригинал | ENG | Субтитры: Английские MI Релиз от: | |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 03-05-2019 11:19:06 (46 минут назад) |
Добавлен | 03-05-2019 1:24:18 |
Размер | 20.10 GB (21581874947 Bytes) |
Добавить в | закладки |
tzuyev | 07-05-2019 22:20:08 (24 минуты назад) | ||
Lite_an Вась, ты опух что ли? Осел! Ты кого бараном назвал? Сиди там не квакай! Бараны те, кто млеют как стадо из раздачи к раздаче, про локализаторов и про то, что не так фильм обозвали. Все умные, мы одни дураки, не знаем, как правильно переводится. Англичане мать их. Да кому какая разница, какое название. Дали и дали. Сиди и смотри фильм, на диванчике. А то умников развелось, переводчиков фиговых, однополярных, без доли фантазии в башке своей бараньей... | |||
tunec.. | 03-05-2019 20:24:56 (4 дня назад) | ||
как вы блин достали уже, с этими вопросами и нравоучениями! Смотрим в зеркало и получаем ответы, на все ваши вопросы, что за бараны,дебилы,умники,тупники и т.д.т.п. | |||
gekan370 | 03-05-2019 14:28:51 (4 дня назад) | ||
Рейтинг слегка завышен ,что по мне. Как то нудно и печально. Может быть не хватает Джиллиан Андерсон, ей здесь самое место! Спасибо. | |||
tzuyev | 03-05-2019 13:38:09 (4 дня назад) | ||
А такие бараны, как ты, раз за разом сетуют на каждом фильме, который перевели не так, как это звучит на английском. И каждый раз пишут о не верной рус. адаптации. Не надоело? Думаешь они читаю ваши комментарии. Им пофиг на то, что вы тут распинаетесь и носом их тыкаете. | |||